History
From the courtyards of pre-revolutionary Baku, through the Soviet ban — to a new flowering.
Born on Absheron
The very word 'meykhana' comes from the Persian 'meykhane' — a 'house of wine', a tavern where people gathered to hear verse and music. The genre took shape in Baku and on the Absheron Peninsula even before the revolution: young people competed in sharp improvised verses to a beat.
Meykhana grew out of the folk world — courtyards, bazaars, feasts — and was always an art of the living, of-the-moment word. Its strength is that it is born here and now, in response to what is happening.
Through the eras
A word that cannot be banned
The history of meykhana is the history of the resilience of the folk word. Even under the ban it did not vanish but withdrew into courtyards and verses, to return the moment it became possible.
Today meykhana is a recognised part of Azerbaijani culture, a bridge between the old oral tradition and the new street music.