Спецпроект, созданный при поддержке Еврейского новостного портала · Мы искренне любим Азербайджан — нашу Родину, его людей, культуру, историю и уникальное многообразие.
Корни

История

От дореволюционных бакинских дворов через советский запрет — к новому расцвету.

Корни

Рождённая на Абшероне

Само слово «мейхана» происходит от персидского «мейхане» — «дом вина», питейный дом, где собирались, чтобы послушать стихи и музыку. Жанр сложился в Баку и на Абшеронском полуострове ещё до революции: молодёжь состязалась в острых импровизированных стихах под ритм.

Мейхана выросла из народной среды — дворов, базаров, праздников — и всегда была искусством живого, сиюминутного слова. Её сила в том, что она рождается здесь и сейчас, в ответ на происходящее.

Вехи

Через эпохи

XIX – нач. XX в.
Дореволюционный Баку
Мейхана складывается в бакинских дворах и на Абшероне; молодые поэты состязаются в импровизации под ритм.
1920–30-е
Расцвет и сатира
Жанр популярен и остёр на язык; мейхану исполняют и публикуют, она откликается на злобу дня.
1940–1991
Под запретом
В советское время мейхану официально запрещают. Она выживает полулегально — в том числе через стихи Алиаги Вахида, звучавшие как живая мейхана.
1991
Возрождение
С распадом СССР мейхана возвращается на сцену. Первопроходцы — Агасалим Чылдаг, Машадибаба Айдамиров, Низами Рамзи.
2000-е
Эпоха телевидения
Передача «De, Gəlsin!» на ANS TV делает мейхану по-настоящему массовой; появляются звёзды и фанаты.
Сегодня
Бит и интернет
Мейхана впитывает электронный бит и синтезаторы, живёт на свадьбах, в клипах и в соцсетях, влияет на азербайджанский рэп.
Память жанра

Слово, которое не запретить

История мейханы — это история живучести народного слова. Даже под запретом она не исчезла, а ушла во дворы и в стихи, чтобы вернуться, как только стало можно.

Сегодня мейхана — признанная часть азербайджанской культуры, мост между старой устной традицией и новой уличной музыкой.